Keine exakte Übersetzung gefunden für externes Element

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch externes Element

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It would minimize dependency on external elements, including the New York City real estate market.
    وتقلل إلى الحد الأدنى من الاعتماد على العناصر الخارجية، بما في ذلك السوق العقارية لمدينة نيويورك.
  • External elements, like weather conditions, are clearly beyond our control; they are difficult for us to predict.
    ونحن لا نملك سيطرة على العوامل الخارجية، مثل أحوال الطقس؛ إذ يصعب علينا أن نتنبأ بها.
  • Our response to any threat or imminent threat within our borders, or from any external element, will be swift, robust and decisive.
    وإن ردنا على أي تهديد أو خطر محدق داخل حدودنا أو صادر عن عناصر خارجية سيكون سريعا وقويا وحاسما.
  • Elsewhere — for example, in Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo — African conflicts have been characterized by a complex interlinkage of internal and external elements.
    أما في الأماكن الأخرى مثل سيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية فإن الصراعات الأفريقية تتسم بروابط متبادلة معقدة بين عناصر داخلية وعناصر خارجية.
  • Often the capacity of Governments, including the Government of Sierra Leone, to comply with obligations of protection under relevant international humanitarian law in the face of rebel atrocities perpetrated with the support of external elements is extremely — extremely — limited.
    وغالبا ما تكون قدرة الحكومات، بما في ذلك حكومة سيراليون، على الامتثال لالتزامات الحماية بموجب القانون الإنساني الدولي ذي الصلة، إزاء الأعمال العدوانية التي يرتكبها الثوار بتأييد من عناصر خارجية، محدودة إلى أقصى درجة - إلى أقصى درجة.
  • It was envisaged that such a United Nations presence would also deter threats from any source and help prevent clashes that would otherwise occur between external elements and the country's forces.
    وكان المتصور أن وجود الأمم المتحدة على هذا النحو سيحول دون وقوع تهديدات من أي مصدر وسيساعد على منع الصدامات التي يمكن لولا ذلك أن تقع بين العناصر الأجنبية وقوات البلد.
  • All of these external elements not only fuel such internal armed conflicts, but also increase the violation of human rights, a crucial topic for the United Nations and other international organizations, as well as for many Member States.
    وجميع هذه العناصر لا تؤجج تلك الصراعات المسلحة الداخلية فحسب، ولكن أيضا تزيد من انتهاكات حقوق الإنسان، وهذا موضوع بالغ الأهمية بالنسبة للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، فضلا عن الكثير من الدول الأعضاء.
  • At the same time, he was aware of the view that internal armed conflicts could involve external elements and thereby affect the operation of treaties as much as, if not more than, international armed conflicts.
    وفي نفس الوقت فإنه يدرك وجهة النظر التي مفادها أن النـزاعات المسلحة الداخلية يمكن أن تشمل عناصر خارجية وبالتالي تؤثر على إنفاذ المعاهدات بنفس القدر الذي يمكن أن تؤثر به النـزاعات المسلحة الدولية، إن لم يكن أكثر.
  • In addition, many of these “civil wars” include “external elements”, such as support and involvement by other States in varying degrees, supplying arms, providing training facilities and funds, and so forth.
    وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن العديد من هذه "الحروب الأهلية" "عناصر خارجية"، من قبيل دعم أو مشاركة دول أخرى بدرجات متباينة، والتزويد بالأسلحة، وتوفير مرافق التدريب والأموال، وما إلى ذلك.
  • However, given the inclusion of external elements in draft resolution A/57/L.23/Rev.1, my delegation voted as shown in the records and regrets not being able to join the consensus.
    غير أنه نظرا لتضمين عناصر خارجية في مشروع القـــرار A/57/L.23/Rev.1، صوت وفدي على النحو المبين فـــي المحضـــر ويعـــرب عن أسفه لعدم تمكنه من الانضمام إلى توافق الآراء.